Musings
Names
I thought I'd talk a little about how I name my characters, and what the
names of my characters mean. Because I have nothing better to do with my time.
Usually, when I name characters, I go to http://www.20000-names.com. There
are many baby-names sites out there, but this is my favourite. It tells you
names from all over the world and it also gives you the meanings for them.
It even has special categories like Twin Names, Dragon Names and so on. The
only drawback is that it doesn't tell you the meanings of surnames. (If anyone
knows of a site that tells you the meanings of surnames, please email me!)
I think the meaning of a name is very important when it comes to naming a
character. It is rare that I give a character a real-life name without knowing
the meaning, especially if it's a foreign name. Mind you, sometimes the name
meaning is irrelevant. 'Kaemon', for instance, is a Japanese name meaning
'right handed'. It's also an old Samurai name, though, which I thought was
vaguely appropriate given that Kaemon is a swordsman.
Which brings me to the rest of my characters. Their names make much less
sense. It's an odd fact that Kaemon is the only character who has a name that
was chosen from 20000-names.com. The others sort of fell together. With Lynth,
I knew her name as soon as I had the concept of the character. Tirai was originally
named Tarai until I wrote Tirai by accident and thought it sounded better.
Tay was a name I had in my head for an OC in a fanfic that I never got around
to writing, and I figured that since I wasn't using the name I might as well
give it to one of my characters. Raiel had about two different names (both
vaguely similar and beginning with 'R') until I settled on Raiel; he was unique
in that he was the only character who's name I was still changing around once
I'd begun to write the first draft. Nicholai was similar to Tay in that his
was a name that had been kicking around my head for a while and I just assigned
it to a character; I found out later that it's very similar in spelling to
(and pronounced much the same as) the Russian name Nikolai, but that was just
coincidence. Rune was the first character I created for Lynth and about the
only things that have stayed the same about her are her name and her hairstyle;
the name is (of course) a type of writing, but was actually going to be Lune.
I drew her character design in manga style and wrote her name down in katakana
(a Japanese phonetic alphabet), of course, Japanese being what it is it came
out as Ruun ('R' is substituted for 'L' in Japanese) and I decided I liked
the new name better. And Arashiel... just sounded right, although I have a
friend who spend weeks trying to pronounce it better.
Basically, I broke about every rule I had for name-creating.
Yes, this rant wasn't as deep or as relevant as the last one. Doesn't matter, I had fun, and I updated this page for the first time in forever. So.
***
Back to Musings
Back Home